Звездные Войны: Буря в стакане, Смешной перевод Гоблина |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Звездные Войны: Буря в стакане, Смешной перевод Гоблина |
11.06.2004 - 07:41
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#21
|
|
Псих Группа: Модератор Сообщений: 1876 Регистрация: 28.05.2004 Пользователь №: 3704 |
Цитата(kilowat @ 11.06.2004 - 00:49) ЗЫ: Думаю многим фанатам Star Wars такое глумление не понравилось. Значит они просто не понимают ничего, это же не над фильмом глумление а над переводом |
|
|
11.06.2004 - 16:44
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#22
|
|
Мегарайдер Группа: Участник Сообщений: 439 Регистрация: 19.11.2003 Пользователь №: 1036 |
Классный фильм я где-то раза 4 уже посмотрел за 2'ва дня и до сих пор меня он прёт.
Прикольно перевели и видео вставки были прикольные ^_^ Моя оценка 5 =)) |
|
|
11.06.2004 - 18:44
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#23
|
|
Энтузиаст Группа: Участник Сообщений: 312 Регистрация: 27.11.2003 Пользователь №: 1169 |
Видеовставок много потому как фантазия поисчерпалась, наверное — вот и полезли исходный кинофильм править, подгоняя его в плоскость шуток
На мой взгляд, Властелин Колец переведен значительно лучше (если оценивать стеб, конечно) оценок давать не буду… |
|
|
16.06.2004 - 21:09
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#24
|
|
Постоялец форума Группа: Участник Сообщений: 507 Регистрация: 14.12.2003 Пользователь №: 1470 |
Как я уже говорил , фильм мне понравился потому что были вставки , перевоз оставляет желать лу4шего , соглошусь с Bel , ВК был переведён значительно лу4ше !!!
|
|
|
8.07.2004 - 20:49
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#25
|
|
Продвинутый новичок Группа: Участник Сообщений: 19 Регистрация: 23.06.2004 Пользователь №: 3944 |
По моему мнению, "Буря в стакане" находится примерно на одном уровне с "Шматрицей" и, конечно же, уступает "ВК1,2", короче перевод не подкачал и сделан на должном уровне. Ставлю 4 с "+". Я, вообще, в восторге от "творчества" Гоблина, класный юмор, подбор саундреков...., поэтому прошу, кто увлекается его переводами напишите, пожалуйста, весь список его смешных переводов к фильмам, а то не хочу пропустить его работу!!!
Сообщение отредактировано AHILLes - 8.07.2004 - 20:50 |
|
|
8.07.2004 - 21:39
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#26
|
|
El hincha del Real Madrid Группа: Участник Сообщений: 14104 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 2321 |
Цитата(AHILLes @ 8.07.2004 - 21:56) По моему мнению, "Буря в стакане" находится примерно на одном уровне с "Шматрицей" и, конечно же, уступает "ВК1,2", короче перевод не подкачал и сделан на должном уровне. Ставлю 4 с "+". Я, вообще, в восторге от "творчества" Гоблина, класный юмор, подбор саундреков...., поэтому прошу, кто увлекается его переводами напишите, пожалуйста, весь список его смешных переводов к фильмам, а то не хочу пропустить его работу!!! 1. Властелин колец: Братва и кольцо 2. Властелин колец: Сорванные башни 3. Шматрица 4. Звёздные войны: Буря в стакане |
|
|
8.07.2004 - 22:29
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#27
|
|
Энтузиаст Группа: Участник Сообщений: 325 Регистрация: 18.10.2003 Пользователь №: 503 |
Твёрдая пятёрка. Этот edition понравился во всём - угарал, на диване катался как резанный! Супер.
ВК 1 понравился больше (тогда я вообще упал с того же дивана ), но только потому, что там ТаТу вставляли чрезвычайно к месту (ТаТу навсегда!). А приколы в ЗВ лучше всех! 2 Маньяк Музыка на 16-ой минуте - это Manu Chao - Bongo Bongo. P.S. Если эта приглянулась, то скачай ещё и Me gustas to того же коллектива - понравится точно. |
|
|
9.07.2004 - 08:13
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#28
|
|
El hincha del Real Madrid Группа: Участник Сообщений: 14104 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 2321 |
Цитата(Glazz @ 8.07.2004 - 23:36) 2 Маньяк Музыка на 16-ой минуте - это Manu Chao - Bongo Bongo. P.S. Если эта приглянулась, то скачай ещё и Me gustas to того же коллектива - понравится точно. У меня есть |
|
|
9.07.2004 - 15:15
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#29
|
|
Such as not All Группа: Модератор Сообщений: 5312 Регистрация: 1.10.2003 Пользователь №: 212 |
Буря в стакане - просто супер, долго смеялся, когда смотрел! Я считаю - это один из самых удачных, даже не побоюсь этого слова - лучший из переводов Гоблина!
|
|
|
9.07.2004 - 15:44
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#30
|
|
El hincha del Real Madrid Группа: Участник Сообщений: 14104 Регистрация: 17.02.2004 Пользователь №: 2321 |
Цитата(Sonic @ 9.07.2004 - 16:36) 3) Джабба-Новодворская Да уж, это просто атас! |
|
|
9.07.2004 - 16:43
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#31
|
|
Частый гость Группа: Участник Сообщений: 221 Регистрация: 5.11.2003 Пользователь №: 794 |
ждем озвучку к эпизоду 2 и к властелину 3!!!!
|
|
|
22.08.2004 - 00:48
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#32
|
|
Something Wild Группа: Участник Сообщений: 4410 Регистрация: 23.07.2004 Пользователь №: 4234 |
Это точно один из лучших переводов Гоблина.А уж видео монтаж-так это полный улет..
5+ чукотский рэппер-мудила страшный-это наверно самое ржачное ,из того что я когда - либо видел))) |
|
|
22.08.2004 - 01:09
Вставить ник | Быстрая цитата | Сообщение
#33
|
|
Dark Romantic Группа: Участник Сообщений: 802 Регистрация: 11.10.2003 Пользователь №: 378 |
Цитата(Tifozo @ 22.08.2004 - 00:48) Это точно один из лучших переводов Гоблина.А уж видео монтаж-так это полный улет.. 5+ чукотский рэппер-мудила страшный-это наверно самое ржачное ,из того что я когда - либо видел))) А может воздержимся от прямого цитирования Дмитрия Пучкова в форуме? (надеюсь, намек понял) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 26.04.2024 - 20:58 |